korrekturen.de | Korrektorat und Lektorat

fabalista

Beliebte Fehler: K

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Buchstabe K: Seite 1 von 3
Beliebte Fehler: K
Beliebter Fehler Richtige Schreibweise Erläuterung
Kaffe Kaffee Das Wort Kaffee wurde entlehnt aus frz. café, dieses aus it. caffé, aus türk. kahve, aus arab. qahwa. Kaffe / Kaffee
Kanacke Kanake Das Schmähwort Kanaken für Ausländer bzw. Angehörige einer fremden Ethnie entlehnt sich aus der gleichlautenden Bezeichnung für Südseeinsulaner und leitet sich vom polynesischen Wort kanaka = Mensch ab. Die häufige Falschschreibung ist vielleicht auf eine Analogiebildung zur abfälligen Bezeichnung Polacke (für Pole) zurückzuführen. Kanacke / Kanake
Kandarre Kandare Bei der Kandare handelt es sich um eine zum Zaumzeug des Pferdes gehörende Gebissstange, wobei das Wort auf das ungarische kantár = Zaumzeug; Zügel zurückgeht. Außerhalb der Fachsprache ist das Wort vor allem in der Redewendung „jemanden an die Kandare nehmen“ bekannt, die so viel bedeutet wie „jemanden hart herannehmen, streng behandeln“. Die häufige Falschschreibung „Kandarre“ ist vermutlich auf regional unterschiedliche Aussprachen zurückzuführen. Kandarre / Kandare
Kardamon Kardamom Mit Kardamom bezeichnet man zum einen die zu den Ingwergewächsen gehörende Pflanze, zum anderen das aus ihren getrockneten Samen gewonnene Gewürz. Die schon im Mittelhochdeutschen bezeugte Schreibweise leitet sich aus der lateinischen Bezeichnung cardamomum ab. Kardamon / Kardamom
karikativ karitativ Man findet sie immer wieder: die „karikativen Einrichtungen“. Gemeint sind allerdings in den meisten Fällen „karitative Einrichtungen“. Während das Adjektiv karitativ sich von Karitas, der „Nächstenliebe“, ableitet und entsprechend „von Nächstenliebe bestimmt, wohltätig“ bedeutet, heißt karikativ „in der Art einer Karikatur, verzerrt komisch“. karikativ / karitativ
Karrikatur Karikatur Das Wort Karikatur lässt sich auf das italienische caricatura zurückführen, welches zu caricare = übertrieben komisch darstellen, eigtl. = be-, überladen, gehört. Obgleich es letztlich auf den lateinischen Ausdruck carrus = Karre zurückgeht, schreibt es sich daher nur mit einem r. Karrikatur / Karikatur
Karussel Karussell Das Wort Karussell für ein sich drehendes Fahrgeschäft auf Jahrmärkten und Volksfesten hat sich aus dem französischen carrousel entwickelt sowie aus dem italienischen carosello, welches eigentlich ein Reiterspiel mit Ringelstechen bezeichnet. Das Wort hat zwei Pluralformen, Karussells und Karusselle. Karussel / Karussell
Katheder Katheter Auch den Katheder gibt es, wenngleich das Wort heute kaum mehr verwendet wird. Einst nannte man so das erhöhte Pult des Lehrers in der Schule oder des Professors im Hörsaal. Ist hingegen das Röhrchen oder der Schlauch aus dem medizinischen Bereich gemeint, ist nur die Schreibweise Katheter korrekt. Katheder / Katheter
Kehrwende Kehrtwende Eine unerwartete und extreme Änderung der Position bzw. des eingeschlagenen Kurses bezeichnet man als Kehrtwende oder auch (im Sinne einer Drehung um 180 Grad) als Kehrtwendung. In Anlehnung an Begriffe wie „Kehrseite“ wird das Wort häufig fälschlich ohne t geschrieben. Kehrwende / Kehrtwende
Kenntniss Kenntnis Ebenso wie Erkenntnis wird auch Kenntnis mit einem s geschrieben. Zwar folgt nach den aktuellen Rechtschreibregeln auf kurz gesprochene Vokale ss, dies gilt jedoch nicht für Substantive, die auf „…nis“ enden. Der Plural Kenntnisse schreibt sich jedoch wiederum mit ss. Kenntniss / Kenntnis
Kernspint Kernspin Das Kurzwort für Kernspintomographie – ein ärztliches Verfahren zur dreidimensionalen Durchleuchtung des Körpers – schreibt sich Kernspin, nicht „Kernspint“. Beim zugrunde liegenden Kompositum handelt es sich um eine Verbindung aus „Kernspin“ (= Gesamtdrehimpuls eines Atomkerns) und „Tomographie“ (= in Schichten erfolgendes Röntgenverfahren). Kernspint / Kernspin
KITA Kita Kita ist das Kurzwort für Kindertagesstätte. Da es sich um ein Kurzwort handelt und nicht um ein Akronym, lautet die Schreibweise einfach Kita und nicht KITA oder KiTa. KITA / Kita
klar machen klarmachen Das Verbkompositum klarmachen wird zusammengeschrieben, da es im Sinne von „erklären“ eine neue Gesamtbedeutung hat. Ebenso: klarlegen; klarstellen. Die getrennte Schreibweise „klar machen“ ist nur in wörtlicher Bedeutung richtig („das trübe Wasser klar machen“). klar machen / klarmachen
das Klientel die Klientel Als Klientel bezeichnete man ursprünglich die Kundschaft vor allem von Rechtsanwälten oder Steuerberatern; unterdessen wird der Ausdruck auch allgemein für Kundschaft oder Zielgruppe eines Unternehmens verwandt. Das Wort stammt vom lateinischen clientela ab, was die Schutzbefohlenen des römischen Patrons bezeichnete. Wohl in Anlehnung an Wörter wie „Viertel“ oder „Achtel“ wird das Wort oft fälschlich als Neutrum empfunden, tatsächlich ist es aber ein Femininum (das man auf der letzten Silbe betont, ähnlich wie „Kamel“). Richtig ist also „die Klientel“, nicht „das Klientel“ (vgl. → »Der, die oder das?«). das Klientel / die Klientel
Klippen überspringen Klippen umschiffen Die Redensart „Klippen umschiffen“ entstammt der Seefahrt und beschreibt die Notwendigkeit, einen anderen Kurs zu wählen, wenn der eigentlich vorhergesehene sich als zu gefährlich oder zu hindernisreich erweist. Die Wendung wird häufig mit der Redensart „Hürden überspringen“ durcheinandergebracht. Klippen überspringen / Klippen umschiffen
knappsen knapsen Ähnlich wie „knipsen“ ist auch knapsen lautmalend. Es ist aus dem heute veralteten „knappen“ (= knabbern) entstanden, wurde aber auch volksetymologisch in der Bedeutung „knausern; sparen“ mit „knapp“ verbunden, woraus sich auch die häufige, aber nach Duden falsche Schreibweise mit zwei p erklärt. Die alte Bedeutung „knabbern“ ist noch in der Wendung „an etwas zu knapsen haben“ erkennbar. knappsen / knapsen
knieen knien Neben den falschen Schreibweisen „knieen“ und „knieend“ trifft man auch – der Aussprache geschuldet – oft auf die falschen Schreibweisen „kniehen“ und „kniehend“. Tatsächlich werden aber alle Formen des Verbs knien nur mit einem e sowie ohne h geschrieben: ich knie; wir knien; kniende Mönche etc. knieen / knien
kockeln kokeln Der umgangssprachliche Begriff kokeln bedeutet zum einen „unvorsichtig / mutwillig mit Feuer spielen“, zum anderen auch „glimmen; schwach vor sich hin brennen“. Das Wort hängt allerdings nicht mit Kohle oder Koks zusammen, sondern leitet sich – auch in der Schreibweise gokeln – von gaukeln, mittelhochdeutsch goukeln, ab. kockeln / kokeln
Kokusnuss Kokosnuss Natürlich wird auch Kokospflanze oder Kokosmilch mit zwei o geschrieben. Das Wort leitet sich ab von span. coco, port. coco, eigtl. = „Kinderschreck; Maske“, von den Gesichtsmasken, die gerne aus der Schale der Kokosnuss gefertigt wurden. Kokusnuss / Kokosnuss
kollossal kolossal Der Begriff kolossal im Sinne von „riesig; gewaltig“ geht auf das lat. colossos = Riesenstatue bzw. das griech. kolossós zurück, welches sich insbesondere auf die mehr als 30 Meter hohe Sonnengottstatue „Koloss von Rhodos“ bezieht, die zu den antiken sieben Weltwundern zählte. kollossal / kolossal
Buchstabe K: Seite 1 von 3
<< 1 2 3

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Klicken Sie in der alphabetischen Leiste auf den gewünschten Anfangsbuchstaben oder nutzen Sie das Suchfeld. Haben Sie Fragen oder Anregungen zu den Einträgen? Bitte besuchen Sie unser Forum. Die häufigsten Zweifelsfälle der neuen Rechtschreibung finden Sie in einer vergleichenden Gegenüberstellung in unserer ausführlichen Wortliste.

Benutzerdefinierte Suche
Nutzen Sie bitte für Suchanfragen die Wörtersuche oder das obenstehende Google-Suchfeld. Mit der benutzerdefinierten Google-Suche wird die gesamte Website durchsucht.