A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| Beliebter Fehler | Richtige Schreibweise | Erläuterung |
|---|---|---|
| Labtop | Laptop |
Die Bezeichnung Laptop für einen tragbaren und zusammenklappbaren Computer leitet sich aus dem englischen lap = Schoß und top = Arbeitsplatte ab (da ein Laptop zum Arbeiten auf den Schoß genommen werden kann). Neben der maskulinen Hauptform „der Laptop“ ist auch die sächliche Form „das Laptop“ verbreitet, vermutlich in Analogie zum synonymen Begriff „das Notebook“. Die Falschschreibung „Labtop“ entspringt möglicherweise einer falschen Assoziation zum englischen „lab“ für „Labor“. |
| (du) lädtst | (du) lädst |
Die Konjugation des Verbs (ein)laden lautet im Singular: Ich lade, du lädst, er / sie lädt (ein). Die zweite Person Singular wird also mit einfachem d und nicht mit dt geschrieben.
|
| Lapalie | Lappalie |
Die Lappalie (herunterspielend: Kleingkeit, unbedeutende Sache) entspringt der Studentensprache und ist eine scherzhaft latinisierende Ableitung vom „Lappen“. |
| Lebenselexier | Lebenselixier |
Unter einem Lebenselixier versteht man einen Trank, der ewige Jugend und Schönheit verheißt. Vgl. den Eintrag zu Elixier.
|
| Leib (Brot; Käse) | Laib (Brot; Käse) |
Im Sinne von „Körper“, vielfach auch speziell im Sinne von „Bauch; Unterleib“, ist die Schreibweise Leib korrekt, im Sinne einer Maßangabe bzw. Gestaltungsform bei Lebensmitteln wird das Wort hingegen Laib geschrieben: „ein Laib Brot; ein Laib Käse“. Diese orthografische Unterscheidung hat sich im 17. Jahrhundert etabliert. |
| Leidfaden | Leitfaden |
Der Leitfaden im Sinne von „Ratgeber; Richtschnur“ geht zurück auf den Faden der Ariadne, der in der griechischen Mythologie den Königssohn Theseus aus dem Labyrinth des Daidolos leitete. Insofern geht der erste Teil des Wortes auf das Verb „leiten“ und nicht etwa auf das Substantiv „Leid“ zurück. |
| Lexikas | Lexika |
Der Plural von Lexikon (zu griechisch léxis = Rede, Wort) lautet die Lexika, vereinzelt auch die Lexiken. Die vermeintlichen Pluralformen „Lexikas“ oder „Lexikons“ sind nicht korrekt. |
| Liason | Liaison |
Die Bezeichnung Liaison für eine Liebesbeziehung wurde im 19. Jahrhundert dem gleichbedeutenden franz. Wort liaison entliehen, welches auf das lat. ligatio = Verbindung zurückgeht. Das dazugehörige Verb lautet sich liieren und wird zumeist als Partizipialadjektiv gebraucht: (mit jmdm.) liiert sein.
|
| Lilliputaner | Liliputaner |
Die – als abwertend empfundene – Bezeichnung für einen kleinwüchsigen Menschen leitet sich zwar aus dem englischen lilliputian ab, einem Bewohner von „Lilliput“, einem fiktiven Zwergenland in Jonathan Swifts Roman „Gullivers Reisen“ von 1726. Dennoch wird der Ausdruck Liliputaner im Deutschen mit nur einem l geschrieben. |
| Lippizaner | Lipizzaner |
Lipizzaner ist die Bezeichnung für ein edles Warmblutpferd, abgeleitet vom heute slowenischen Gestüt Lipizza (Lipica) bei Triest. Die unkonventionelle, nicht der Aussprache entsprechende Konsonantenverdopplung am Anfang der dritten Silbe führt zu vielen Falschschreibungen.
|
| Litfasssäule | Litfaßsäule |
Die Bezeichnung Litfaßsäule für eine runde Anschlagssäule zum Anbringen von Plakaten geht zurück auf den Drucker und Verleger Ernst Litfaß, der – verärgert durch die damalige Praxis des wilden Plakatierens – 1855 die ersten Litfaßsäulen in Berlin aufstellen ließ. Da Eigennamen nicht den Rechtschreibregeln unterliegen, schreibt sich Litfaßsäule auch nach neuer Rechtschreibung trotz vorangehenden kurzen Vokals mit ß. Die Schreibweise „Litfasssäule“ gilt jedoch in der Schweiz und in Liechtenstein als korrekt.
|
| lizensieren | lizenzieren |
Das Verb lizenzieren leitet sich von der „Lizenz“ ab und hat mit „zensieren“ nichts zu tun. |
| Lohrbeeren | Lorbeeren |
Bei der zumeist im Plural verwendeten Bezeichnung Lorbeer für einen Baum bzw. ein Gewürz aus dem Mittelmeerraum handelt es sich um ein altes deutsches Wort, das in der ahd. Form „lorberi“ aus der lat. Bezeichnung „laurus“ abgeleitet wurde. Da aus den Blättern des Baumes einst der Lorbeerkranz als Symbol von Macht und Ruhm geflochten wurde, begegnet einem die Bezeichnung häufig in Redewendungen wie „sich auf seinen Lorbeeren ausruhen“ oder „mit etwas keine Lorbeeren ernten können“. |
| Looser | Loser |
Der Ausdruck Loser für „Verlierer; Versager“ leitet sich vom englischen „lose“ (= verlieren) ab, nicht von „loose“ (= lösen). |
| Lotus | Lotos |
Lotus [corniculatus] ist die botanische Bezeichnung für Hornklee (und eine populäre Sportwagenmarke), die Seerose hingegen heißt Lotos (entsprechend auch Lotosblüte, Lotossitz).
|
| Lybien | Libyen |
Bei der Falschschreibung „Lybien“ statt richtig Libyen wird vermutlich eine falsche Analogie zu Syrien gezogen; entsprechend heißt es auch Libyer, Libysche Wüste.
|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
|
Klicken Sie in der alphabetischen Leiste auf den gewünschten Anfangsbuchstaben oder nutzen Sie das Suchfeld. Haben Sie Fragen oder Anregungen zu den Einträgen? Bitte besuchen Sie unser Forum. Die häufigsten Zweifelsfälle der neuen Rechtschreibung finden Sie in einer vergleichenden Gegenüberstellung in unserer ausführlichen Wortliste.
Benutzerdefinierte Suche
|