korrekturen.de | Korrektorat und Lektorat

Rechtschreibforum

Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.

Re: Sprach-Verschlampung

Autor:Manuela
Datum: Sa, 19.11.2016, 13:24
Antwort auf: Sprach-Verschlampung (A.G.)

> Fahler/fader Nachgeschmack/Beigeschmack

Mit Interesse habe ich die Forums-Beiträge zu dieser Redewendung gelesen, die scheinbar schon mehrere Abwandlungen erfahren hat - und möchte mich gut zwei Jahre nach der Diskussion mit einer weiteren Variante einbringen:
ein schaler Nachgeschmack

Auch wenn sprachliche Abwandlungen (gewollt oder aus Unwissen) zum Alltag gehören und in diesem Forum, wie mir scheint, grossmütig und augenzwinkernd ihre Berechtigung erhalten, würde ich doch gerne erfahren, was nun die ursprünglich "richtige" Formulierung war, die zur Redewendung und gleichzeitig zu deren Ausgangspunkt für weitere Kombinationen wurde; einfach aus Interesse an der Etymologie, aber auch, um selber nicht den meistgehörten, aber vermutlich falschen Ausdruck zu verwenden.

In diesem Thema wurde hauptsächlich über die Wahl zwischen fahl vs. fad diskutiert, aber kaum über Nachgeschmack vs. Beigeschmack. Ich ging immer davon aus, dass für den übertragenen Sinn der Nachgeschmack zitiert wird, da es sich in der Regel um ein beklemmendes Gefühl handelt, das nach einem Ereignis zurückbleibt, wie eben der Geschmack im Mund nach Verzehr einer Speise oder eines Getränkes, das vielleicht nicht über alle Zweifel erhaben war. Beim Beigeschmack müsste dieses Gefühl ja schon während des Ereignisses herauszuspüren sein (wobei da -wiederum wörtlich gesprochen- weder ein fader noch fahler Beigeschmack das Zeug dazu hätte, den Hauptgeschmack zu übertönen).

Als ich heute in der Zeitung über den Begriff fader Nachgeschmack stolperte, dachte ich als erstes, dass es statt 'fad' 'fahl' heissen müsste und kam durch verschiedene Google-Anfragen zum schalen Nachgeschmack - ein Ausdruck, der bei mir sofort "klick" gemacht hat, also wahrscheinlich gespeichert, aber zwischenzeitlich vergessen war.
Ich könnte mir vorstellen, dass aus dem ursprünglich schalen Nachgeschmack ein fahler und daraus dann ein fader Nach- bzw. Beigeschmack geworden ist. Leider finde ich weder beim Duden noch anderswo genauere Informationen…

 

antworten


Beiträge zu diesem Thema

Sprach-Verschlampung
A.G. -- Di, 3.6.2014, 16:57
Re: Sprach-Verschlampung
Karla Krauschen -- Di, 3.6.2014, 19:10
Re: Sprach-Verschlampung
Kai -- Di, 3.6.2014, 20:02
Re: Sprach-Verschlampung
Karla Krauschen -- Di, 3.6.2014, 22:53
Re: Sprach-Verschlampung
A.G. -- Di, 3.6.2014, 23:51
Re: Sprach-Verschlampung
Julian von Heyl -- Mi, 4.6.2014, 00:09
Re: Sprach-Verschlampung
A.G. -- Mi, 4.6.2014, 11:31
Re: Sprach-Verschlampung
Karla Krauschen -- Mi, 4.6.2014, 21:32
Re: Sprach-Verschlampung
Julian von Heyl -- Mi, 4.6.2014, 21:50
Re: Sprach-Verschlampung
Kai -- Mi, 4.6.2014, 20:22
Re: Sprach-Verschlampung
Karla Krauschen -- Mi, 4.6.2014, 21:39
Re: Sprach-Verschlampung
UNSICHERHEITSRAT -- Do, 5.6.2014, 21:44
Re: Sprach-Verschlampung
Hp -- Fr, 7.8.2020, 08:42
Re: Sprach-Verschlampung
Michael -- Fr, 13.6.2014, 12:55
Re: Sprach-Verschlampung
Manuela -- Sa, 19.11.2016, 13:24
Re: Sprach-Verschlampung
Konifere -- Sa, 19.11.2016, 16:26
Re: Sprach-Verschlampung
Manuela -- So, 20.11.2016, 17:03
Re: Sprach-Verschlampung
Kai -- So, 20.11.2016, 18:57