Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.
> Ich hätte da mal eine frage zu Stilmitteln:
> Was für ein Stilmittel ist:
> "In zwei Tagen und zwei Nächten"?
> Der ganze Satzt dazu lautet: Geschlagen gelangte er -unglaublich
> zu sagen- in zwei Tagen und zwei Nächten nach Hadrumetum, das
> von Zama ungefähr 300 Meilen entfernt liegt.
> Anmerkung: Das ist die Übersetzung eines Lateintextes rund um
> Hannibal.
> Das "er" im Satz bezieht sich auf Hannibal, der mit
> einem Heer diese Entfernung zurücklegte.
> Wäre nett wenn mir jemand helfen könnte.
Bezieht sich das „Stilmittel“ auf den lateinischen Text?
https://www.gottwein.de/Lat/nepos/hann01.php
...; pulsus (incredibile dictu) biduo et duabus noctibus Hadrumetum pervenit, quod abest ab Zama circiter milia passuum trecenta.
Was dabei auffällt, ist, dass für „zwei Tage“ das zusammengezogene „biduo“ (und nicht das getrennte „duobus diebus“), für „zwei Nächte“ dagegen das getrennte „duabus noctibus“ (und nicht das analoge zusammengezogene „binoctio“) verwendet wird. Ob dieser „Wechsel“ in der Ausdrucksweise ein Stilmittel ist, weiß ich nicht.
https://www.navigium.de//latein-woerterbuch.html?form=zwei
Die Alternativen dazu wären gewesen:
duobus diebus et duabus noctibus*
oder
biduo et binoctio
Gruß
Pumene
* Google-Übersetzer Deutsch — Latein: