Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.
> Das Wort „aufgehangen“ ist in der deutschen Sprache nicht
> existent …
Revision:
Das kann man wohl so absolut nicht behaupten:
Der Duden 9 („Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle“) vermerkt, dass vereinzelt auch die starken statt der schwachen Formen beim transitiven Verb „hängen“ verwendet werden (vgl. S. 109). Aus dieser Perspektive heraus wäre Ihr zweiter Vorschlag
Ich habe die Wäsche aufgehangen.
ebenfalls möglich.
Angaben zur quantitativen Erfassung der Verwendung finden Sie unter „Sprachgebrauch“.
Abschließend soll auf Ihren Vorschlag des Partizip II „gehongen“ eingegangen werden.
„Aufgehongen“ bzw. „gehongen“ ist eine dialektale Eigenheit, die standardsprachlich nicht anerkannt ist. Eine konkrete räumliche Zuordnung ist nicht erfasst. Im folgenden Bereich „Sprachgebrauch“ wird diese dialektale Färbung quantitativ analysiert.
Sprachgebrauch[Text ausblenden]
In einer Sprachgebrauchsanalyse soll in Bezug auf das Beispiel „Wäsche aufgehängt/ aufgehangen/ aufgehongen“ recherchiert werden, welche Variante im Sprachgebrauch präferiert gebraucht wird. Die unterschiedlichen Formen des Partizips (gehangen = stark und vornehmlich intransitiv; gehängt = schwach und vornehmlich transitiv; gehongen = dialektal) werden in Konkurrenz zueinander quantitativ erfasst. Die bezogenen Informationen sind einerseits aus dem Korpusrecherchesystem des IDS „Cosmas II“ und andererseits von Google entnommen. Abschließend wird ein gesonderter Blick auf die dialektale Form „gehongen“ gerichtet.
Google Cosmas II
Wäsche aufgehängt ca. 13.800 Treffer ca. 89 Treffer
Wäsche aufgehangen ca. 3.410 Treffer 2 Treffer
Wäsche aufgehongen ca. 66 Treffer 0 Treffer
Die Trefferzahlen der standardsprachlichen Variante des transitiven und somit (in der Regel) schwachen Verbs „Wäsche aufgehängt“ sind quantitativ am größten und belegen eine Präferenz dieser Variante. Am wenigsten wird die dialektale Form des Partizip II „aufgehongen“ in diesem Kontext verwendet.
Pumene