korrekturen.de | Korrektorat und Lektorat

Rechtschreibforum

Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.

Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower

Autor:Pumene
Datum: Di, 02.09.2025, 22:17

>
> https://de.wikipedia.org/wiki/Mathilde#:~:text=Der%20Name%20Mathilde%20geht%20auf,mächtig%20im%20Kampf“%20gedeutet%20werden
> .
Bei Mathilde wird das „h“ ausgesprochen:

https://www.duden.de/rechtschreibung/Mathilde

https://community.rabeneltern.org/index.php?thread/33979-welche-schreibweise-mathilda-oder-matilda/&pageNo=2#

Zitat

Für mich sind das 2 verschieden gesprochene Versionen eines Namens.

Matilda - genau so ausgesprochen, also Ma-tilda.
Mathilda eher "MatHilda gesprochen, wenn auch das h eher lnur leicht angedeutet als voll ausgesprochen wird, aber die Silbenteilung liegt halt anders.
Schnell daher gesprochen hört man glaub ich nicht wirklich den Unterschied, betont oder besonders liebevoll gesprochen aber schon.

Für mich käme eher Mathilda in Frage, sowohl von der Schreibweise als auch von der Aussprache her.

Zitatende

https://www.urbia.de/forum/84-vornamen/5732102-martha-marta-oder-matilda-mathilda-mathilde

Zitat

Mathilde wäre mein Platz 2, je nach Nachnamen.

Und beim zweiten Namen käme es für mich drauf an, wie ihr ihn aussprecht: Ma-Thilde oder Mat-Hilde. Die zweite Variante wäre für mich die schönere.

Generell bin eher beim "h" im Namen.

Zitatende

 

antworten


Beiträge zu diesem Thema

Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower»
Ivan Panchenko – -- So, 11.5.2025, 21:18
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower»
Pumene -- So, 11.5.2025, 21:33
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower»
Ivan Panchenko – -- So, 11.5.2025, 21:47
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower»
Pumene -- So, 11.5.2025, 21:53
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower
Pumene -- So, 11.5.2025, 21:50
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower
Ivan Panchenko – -- So, 11.5.2025, 22:06
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower
Pumene -- Mo, 12.5.2025, 01:12
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower
Ivan Panchenko – -- Di, 2.9.2025, 22:04
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower
Pumene -- Di, 2.9.2025, 22:13
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower
Pumene -- Di, 2.9.2025, 22:17
«Mathilde»
Ivan Panchenko – -- Mi, 3.9.2025, 14:08
Re: «Mathilde»
Pumene -- Do, 4.9.2025, 19:14
Re: «Mathilde»
Ivan Panchenko – -- Fr, 5.9.2025, 08:53
Re: Silbentrennung: «Paraguayer», «Castle», «Tower»
Ivan Panchenko – -- So, 11.5.2025, 22:47
Tut mir leid, meine Tee-Nager
Ivan Panchenko – -- Mi, 3.9.2025, 01:09
Re: Tut mir leid, meine Tee-Nager
Pumene -- Mi, 3.9.2025, 10:18
Re: Tut mir leid, meine Tee-Nager
Ivan Panchenko – -- Mi, 3.9.2025, 10:30
«Anth…» vs. «Kath…»
Ivan Panchenko – -- Fr, 5.9.2025, 21:04
Re: «Anth…» vs. «Kath…»
Pumene -- Fr, 5.9.2025, 21:52
Re: «Anth…» vs. «Kath…»
Ivan Panchenko – -- Fr, 5.9.2025, 22:18
Re: «Anth…» vs. «Kath…»
Pumene -- Sa, 6.9.2025, 00:21
Re: «Anth…» vs. «Kath…»
Rolf Landolt -- Mo, 8.9.2025, 12:33
Re: «Anth…» vs. «Kath…»
Pumene -- Do, 25.9.2025, 10:22
Re: «Anth…» vs. «Kath…»
Ivan Panchenko – -- Do, 25.9.2025, 11:45
«Ableismus», «Garaus» und «Hebamme»
Ivan Panchenko – -- Mo, 8.9.2025, 01:22