korrekturen.de | Korrektorat und Lektorat

Rechtschreibforum

Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.

Re: Calvin lebte mit und für die Bibel

Autor:Karla Krauschen
Datum: Mo, 09.06.2014, 20:07
Antwort auf: Calvin lebte mit und für die Bibel (UNSICHERHEITSRAT)

> Könnte man da auch "Durch und mit und in ihm" sagen?

Canoonet beantwortet das so: "Oft wird aber die Flexionsform verwendet, die von der letzten Präposition verlangt wird: ...", behauptet aber, daß solche Zusammenziehungen stilistisch als unschön gelten.
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Praeposition/Kasus/index.html?MenuId=Word73#Anchor-Schwierigkeiten-35882
Mir erscheint dergleichen eher unauffällig. In pedantischem Sinne ist es zwar falsch, aber Pedanterie kann auch schnell den Eindruck erwecken, daß man seine Leser für zu dumm hält, den jeweils richtigen Kasus selber zu ergänzen.
Jedoch liebe ich Wortwiederholungen, denn sie machen eine Wendung musikalischer: durch ihn und mit ihm und in ihm. Aber wenn solche Musikalität nicht in die Textsorte paßt, läßt man sie besser bleiben.

> Gesegnete Grüße
Das ist lieb gemeint, aber wenn mir jemand Segnungen sendet, fühle ich immer meine areligiösen Gefühle verletzt.

 

antworten


Beiträge zu diesem Thema

Calvin lebte mit und für die Bibel
UNSICHERHEITSRAT -- Do, 5.6.2014, 16:21
Re: Calvin lebte mit und für die Bibel
Karla Krauschen -- Mo, 9.6.2014, 20:07