korrekturen.de | Korrektorat und Lektorat

Rechtschreibforum

Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.

keine Übersetzung, aber Vorschläge

Autor:Hansi Holzweg
Datum: So, 09.03.2008, 05:52

1.
Aus dem Text ,,neben guten Sprachkenntnissen in Deutsch'' würde ich den Text ,,neben Sprachkenntnissen in Deutsch'' machen. Das ist ehrlicher.

2.
Rechtschreib-Kenntnisse sind von geringer Bedeutung (diese Aussage mache ich in der Hoffnung, dass der Eigentümer dieses Forums sie mir nicht übel nimmt), denn die hat heutzutage ohnehin kaum noch jemand.

Viel wichtiger ist, dass Sie ein Telefon und ein Auto haben, damit Sie der Firma immer zur Verfügung stehen (zumindest in deren Vorstellung). Ich empfehle Ihnen sehr, solche Informationen in die Bewerbung einzufügen.

Wenn Sie die beschriebenen Fachkenntnisse haben, dürfte die Rechtschreibung auch aus diesem Grund nicht so wichtig sein.

3.
Wichtig ist, dass der Text leserlich ist. Sie sollten lange Wörter (Sensorelementfertigungsprozess) und lange Sätze vermeiden. Wenn Sie ,,Fertigungs-Prozess für Sensor-Elemente'' schreiben, hört sich das auch besser an.

4.
Weiß derjenige, der den Text lesen soll, was die vielen Fachbegriffe (eM-Plant, Pufferbestände, Durchlaufzeiten, Losgrößen, Ausbringung, Kanban-Kartensystem, usw.) bedeuten? Sind Sie sicher?

Hoffe, geholfen zu haben.

(Ende der Mitteilung)

 

antworten


Beiträge zu diesem Thema

bitte um bitte um korrekturlesen meiner bewerbung
Mavis_Wang -- Sa, 8.3.2008, 16:26
keine Übersetzung, aber Vorschläge
Hansi Holzweg -- So, 9.3.2008, 05:52
Re: keine Übersetzung, aber Vorschläge
Michael -- So, 9.3.2008, 10:51
Re: keine Übersetzung, aber Vorschläge
Ruben -- Mo, 10.3.2008, 12:32
Re: bitte um bitte um korrekturlesen meiner bewerbung
Ruben -- Mo, 10.3.2008, 12:51
Re: bitte um bitte um korrekturlesen meiner bewerbung
Walter Brok -- Mo, 10.3.2008, 22:53