Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.
> Bin neugierig geworden, ob es auch vom Französischen stammt.
Na klar.
> Klosett
> Abort (mit Wasserspülung), Toilette ♦ aus engl.
> water–closet „Wasserklosett“, zu engl. closet „kleines
> Zimmer“, zu engl. close „geschlossener Raum“, aus mengl. clos
> „abgeschlossen“, aus lat. clausus „geschlossen“, zu lat.
> claudere, cludere „schließen“
In dieser Etymologie fehlt doch etwas. Es ist doch deutlich zu hören, dass closet ein französischer Diminutiv ist. Im Englischen wird meines Wissens aus einem clos[e] kein closet! Der Diminutiv closet wurde im 14. Jh. (noch nicht in der Bedeutung des stillen Örtchens) aus dem Mittelfranzösischen ins Mittelenglische übernommen. Die Franzosen haben es im 19. Jh. – nachdem die Engländer dankenswerterweise etwas reinigendes Wasser hinzugefügt hatten – als water-closet reimportiert.