korrekturen.de | Korrektorat und Lektorat

Rechtschreibforum

Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.

Re: "... ein einzelnes Mal ..."

Autor:tina
Datum: Fr, 11.01.2013, 04:16
Antwort auf: Re: "... ein einzelnes Mal ..." (Julian von Heyl)

Ich dank dir für deine Beurteilung.

Hier noch ein weiterer Punkt: Kann man "spektakulär" denn wirklich keinesfalls mit "verblüffend" übersetzen? Es ging um die steigende Anzahl der Schönheitsoperationen in Spanien und "... dieser war deswegen so spektakulär, ..."). Habe ich eigentlich schon erwähnt, dass es sich hierbei um eine Übersetzung vom Spanischen ins Deutsche handelt? Ich weiß nicht, ob das von Bedeutung ist. Übersetzungen sind ja fast nie eins zu eins umzusetzen, das ist ja völlig klar und wird von den Lehrern auch immer wieder betont (ich mache eine Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin), und auf Anraten eines anderen Lehrers versuche ich daher immer, Sachverhalte eher so auszudrücken, wie sie für mich im Deutschen angebrachter/besser ausgedrückt rüberkämen.
Es ist oft wirklich schwierig, zwischen den einzelnen Vorlieben (hier passt das "einzeln" ja definitiv ; ) der diversen LehrerInnen zu unterscheiden...

Grüße

tina

 

antworten


Beiträge zu diesem Thema

"... ein einzelnes Mal ..."
tina -- Do, 10.1.2013, 18:49
Re: "... ein einzelnes Mal ..."
Julian von Heyl -- Do, 10.1.2013, 19:15
Re: "... ein einzelnes Mal ..."
tina -- Do, 10.1.2013, 21:04
Re: "... ein einzelnes Mal ..."
Julian von Heyl -- Do, 10.1.2013, 21:20
Re: "... ein einzelnes Mal ..."
tina -- Fr, 11.1.2013, 04:25
Re: "... ein einzelnes Mal ..."
tina -- Fr, 11.1.2013, 04:16
Re: "... ein einzelnes Mal ..."
Kai -- Fr, 11.1.2013, 10:07