Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.
So lautet es richtig aus Englisch: consumer-based brand equity
und aus Deutsch: konsumentenbasierter Markenwert
Wenn jemand darüber eine Dissertation schreibt, sollte die Person wissen, wie es korrekt übersetzt wird :o)
http://epub.wu-wien.ac.at/dyn/virlib/diss/showentry?ID=epub-wu-01_24e&back=/