Café au lait |
Café au Lait |
Café au Lait (Milchkaffee); aber: Café complet; Café crème / Café Crème; Caffè Latte
|
(nicht verzeichnet) |
Callcenter / Call-Center |
Callcenter / Call-Center; im Bereich der Kundenpflege werden immer häufiger Callcenter / Call-Center eingesetzt
|
Cash-flow |
Cashflow / Cash-Flow |
Cashflow (Überschuss eines Unternehmens nach Abzug der Ausgaben als wirtschaftliche Kennziffer)
|
Chansonnier, Chansonnière |
Chansonnier, Chansonnière / Chansonier, Chansoniere |
Chansonnier, Chansonnière / Chansonier, Chansoniere (Chansonsänger, Chansonsängerin)
|
Chansonnette / Chansonette |
Chansonnette / Chansonette |
Chansonnette / Chansonette (Chansonsängerin; kleines Chanson)
|
Charme; eindeutschend: Scharm |
Charme; eindeutschend: Scharm |
Charme (Liebenswürdigkeit; gewinnendes Wesen);
sie betörte alle mit ihrem Charme
|
charmant; eindeutschend: scharmant |
charmant; eindeutschend: scharmant |
charmant (liebenswürdig);
wenn er wollte, konnte er sehr charmant sein
Anm.: Die Formen Scharm und scharmant wurden 2011 aus der amtlichen Wortliste gestrichen.
|
Chicorée |
Schikoree |
Chicorée
(die weißen Blätter der Salatzichorie)
|
Choreographie |
Choreographie; eindeutschend: Choreografie |
Choreografie / Choreographie;
die Tänzer folgten der festgelegten Choreografie / Choreographie;
entsprechend:
Choreograf[in] / Choreograph[in];
choreografieren / choreographieren;
choreografisch / choreographisch
|
Kode; fachspr.: Code |
Kode; fachspr.: Code |
Code / Kode; entsprechend auch: Strichcode / Strichkode (verschlüsselte, mit Scannern lesbare Angaben auf Waren); Quellcode / Quellkode (Text mit Programmieranweisungen als Grundlage für ein Computerprogramm; auch: HTML-Anweisungen zur Darstellung einer Webseite)
|
Comeback |
Come-back; auch: Comeback |
Comeback / Come-back;
Manche Künstler erleben mehrere Comebacks / Come-backs, andere sind nie weg gewesen
|
Common sense |
Common Sense / Commonsense |
Common Sense / Commonsense; (zurückgehend auf den Titel einer Flugschrift des amerikanischen Politikers Thomas Paine (1736–1809), abgeleitet aus lat. sensus communis = »allgemein herrschende Anschauung«; gesunder Menschenverstand; auch im Sinne von »vorherrschende (Medien-)Meinung«)
|
Compact Disc |
Compactdisc |
Compact Disc / Compact Disk; Abkürzung: CD (Plural: CDs)
|
Cord; auch: Kord |
Cord; auch: Kord |
Cord / Kord
(Gewebe mit gerippter Struktur);
er trug einen Cordanzug / Kordanzug mit Cordhose / Kordhose
|
Corpus delicti |
Corpus Delicti |
Corpus Delicti
(Tatwaffe; Beweisstück);
nachdem das Corpus Delicti gefunden war, gab es kein Leugnen mehr
|
Countdown |
Count-down; auch: Countdown |
Countdown / Count-down;
im Herbst rüstet sich der Handel zum Countdown / Count-down fürs Weihnachtsgeschäft
|
Coupé; eindeutschend: Kupee |
Coupé; eindeutschend: Kupee |
Coupé (Karosserieform beim Auto);
für den sportlichen Auftritt eines Coupés zahlen viele gern einen Aufpreis
Anm.: Die Form Kupee wurde 2011 aus der amtlichen Wortliste gestrichen.
|
Coupon; eindeutschend: Kupon |
Coupon; auch: Kupon |
Coupon / Kupon;
Der Discounter warb mit Rabattcoupons / Rabattkupons im Internet
|
Courtage; eindeutschend auch: Kurtage |
Courtage; eindeutschend auch: Kurtage |
Courtage / Kurtage (Maklergebühr);
nicht nur bei der Wohnungsvermittlung, auch an der Börse werden Courtagen / Kurtagen berechnet
|
Couscous / Kuskus |
Couscous / Kuskus |
Couscous / Kuskus; das nordafrikanische Couscous / Kuskus wird mit Hammelfleisch und Kichererbsen zubereitet; aber: der Kuskus (australisches Beuteltier)
|
Cousine; eindeutschend: Kusine |
Cousine; eindeutschend: Kusine |
Cousine / Kusine;
sie hatte viele Cousins und Cousinen / Kusinen;
Koseform: Cousinchen / Kusinchen
|
Creme / Krem |
Creme / Krem / Kreme |
Creme / Crème;
eine Karamellcreme / Karamellcrème; aber nur: Crème Caramel
|