Bei Fragen zur deutschen Rechtschreibung, nach Duden richtigen Schreibweise, zu Grammatik oder Kommasetzung, Bedeutung oder Synonymen sind Sie hier richtig. Bevor Sie eine Frage stellen, nutzen Sie bitte die Suchfunktionen.
> Soo einfach ist es mit Fremdwörtern doch nun wirklich nicht: Der
> Übergang zum Fremdwort ist fließend. Baby war schon zur Zeit von
> Konrad Duden in D gebräuchlich. Beim Assessment-Center ist das
> völlig anders: 99 % aller Schulabgänger wissen gar nicht, was
> das ist.
Kann sein. Ich weiß das nicht. Handy, Party, Buggy, uva. waren es sicher nicht (auch wenn Handy kein englisches Wort ist). Hier ging es doch um englische Wörter, die in einen deutschen Text vorkommen. Und die werden meiner bescheidenen Meinung nach dann "deutsch" geschrieben (z.B. Großschreibung der Substantive, Bindestriche, Pluralbildung, usw). Oder stimmt das nicht (mehr)?
Wie ist das eigentlich mit Teenies? Ist das eine Verniedlichungsform oder ein Plural?
Und wie ist nun das deutsche Wort für "Assessment Center"? Assessment-Center?