Pabst |
Papst |
Die Bezeichnung Papst für das Oberhaupt der katholischen Kirche leitet sich vom kirchenlateinischen papa = Bischof (von Rom) ab, der Ursprung liegt im lateinischen papa … |
Packet |
Paket |
Das Substantiv Paket ist seit dem 16. Jahrhundert bezeugt und ist entlehnt aus dem französischen paquet. Im Gegensatz zum Verb packen wird Paket mit einfachem … |
Pantomine |
Pantomime |
Es gibt sowohl die Pantomime, die Darstellung einer Szene nur mit Gebärden-, Mienenspiel und tänzerischer Bewegung, wie auch der Pantomime, ein Künstler auf dem Gebiet … |
Pappenstil |
Pappenstiel |
Der Pappenstiel hat nichts mit »Stil« zu tun, sondern leitet sich ab vom Stiel der Pappen- oder Pfaffenblume, so die niederdeutsche Bezeichnung für den Löwenzahn … |
Paradontose |
Paradentose |
Es gibt zwei Schreibweisen für die Erkrankung des Zahnbetts: Parodontose sowie (veraltet) Paradentose. Nicht korrekt ist hingegen die Mischform »Paradontose«. |
Parafin |
Paraffin |
Die Bezeichnung Paraffin für einen farblosen, wachsähnlichen Stoff ist ein Kunstwort, das sich aus den lat. Ausdrücken parum = zu wenig; nicht genug und affinis … |
paralell |
parallel |
Das aus dem Bereich der Mathematik stammende Wort parallel stammt vom lat. parallelus ab, welches seinen Ursprung in den griechischen Wörtern pará = neben; entlang … |
Pariah |
Paria |
Als Paria bezeichnet man bildungssprachlich einen »Aussätzigen«, jemanden, der von der Gesellschaft ausgestoßen oder von Privilegien ausgeschlossen ist. In der hinduistischen Kastenordnung stehen die Parias … |
Parodentose |
Parodontose |
Es gibt zwei Schreibweisen für die Erkrankung des Zahnbetts: Parodontose sowie (veraltet) Paradentose. Nicht korrekt ist hingegen die Mischform »Parodentose«. |
Pavillion |
Pavillon |
Der Pavillon in seiner ursprünglichen Bedeutung »Zelt« geht auf das lateinische Wort papilio für »Schmetterling« zurück, bezogen auf die Form römischer Zelte, die an die … |
Pepp |
Pep |
Der Pep für »Schwung; Elan; Temperament« kommt aus der englischen Sprache zu uns und ist aus pepper = Pfeffer gekürzt worden. Die Schreibweise mit zwei … |
Pepperoni |
Peperoni |
Die Peperoni, auch Peperone, eine scharfe (in Essig eingelegte) Paprikaschote, hat zwar etymologisch etwas mit Pfeffer zu tun, leitet sich aber vom italienischen Wort für … |
per Definition |
per definitionem |
Die lateinische Wendung per definitionem wird bildungssprachlich zumeist im Sinne von »erklärtermaßen; wie es die Aussage / das Wort beinhaltet« verwendet: »Ein Fahrzeug dient per … |
periphär |
peripher |
Die Endsilbe »…är« erscheint aus Begriffen wie »singulär« vertraut und wird auch gerne einmal an diese Ableitung von Peripherie angehängt. |
persöhnlich |
persönlich |
Bei diesem Fehler spielt sicher die phonetische Nähe zu versöhnlich eine Rolle. Tatsächlich handelt es sich bei persönlich um eine Ableitung von Person.
|
personbezogen |
personenbezogen |
Sowohl im Sinne von »auf eine Person bezogen« als auch im Sinne von »auf mehrere Personen bezogen« lautet das zugehörige Adjektiv stets personenbezogen. |
Pfannenkuchen; Pfannekuchen |
Pfannkuchen |
Die Bezeichnung Pfannkuchen für einen Eierkuchen oder ein Omelett geht auf das mittelhochdeutsche Wort pfankuoche (ahd. pfankuocho) zurück. Die Schreibweisen Pfannenkuchen oder Pfannekuchen gelten standardsprachlich … |
philantrophisch |
philanthropisch |
Das bildungssprachliche Adjektiv philanthropisch ist griechischen Ursprungs und bedeutet so viel wie »menschenfreundlich; auf das Wohl des Menschen bedacht«. Die häufige Falschschreibung erklärt sich daraus … |
Pieke |
Pike |
Die Pike, vor allem aus der Redewendung »von der Pike auf« (von Grund auf, von ganz unten) bekannt, ist eigentlich eine Lanze der Landsknechte. Das … |
pieken |
piken |
Der umgangssprachliche Ausdruck piken oder piksen für »stechen« wird mit einfachem i geschrieben: »Das pikt! Du pikst!« Die Wortherkunft ist unklar, vermutlich ist das Wort … |